The winter solstice is a symbol of hope. Since ancient times the Roman and Celtic traditions commemorate the night that precedes Christmas return of the sun, and the days were longer. In Christian culture the celebration of light which is reborn commemorates the birth of Jesus son of Joseph and Mary, prophet and messiah for salvation.
This year the magic night I was surprised at my abandoned lighthouse. Normally the same reflector lamps are off, but today I managed to turn its light more vigorous will be a star in the prodigious night. Maybe it can help guide a sailor lost at sea ice.
Snowflakes falling and the cold and wind are intense. I am alone, with the only company of Sröhder, a sleek black cat that appears to arise from a story by Edgar Allan Poe. To this little cat I call him so because I never know whether or not it is, like the famous cat experiment Sröhdinger quantum. Although it also could have called Chesire, like the cat from Alice in Wonderland also appear and disappear, her smile faded gradually in the air.
I'm down to the beach covered with a thin white mantle. About the same I have sketched an outline of my face frozen with a piece of cane. Beneath the cracks in the drawing is black and wet sand, impregnated with gold highlights. The snow keeps falling and soon my impromptu portrait in the snow will disappear forever in the eternal night.
Returning to the lighthouse I heard "Silent Night". This traditional carol brings back memories of my native Prades, in the mountains of Tarragona, where I lived with emotion the arrival of fantastic beings like the trunk of magical tree called "Tio" or the Three Kings of Orient. Events were full of mystery and subtlety. One Christmas Eve, came to the house where he lived with my parents, a pair of wolves that under the overhead light of the moon, walked calmly along the old road leading to the snow nearby village. Over the years, the nostalgia is sweet and bitter at once.
Snow-white cotton balls are falling flatly on the sea, as fragile sugar. Everything is real and unreal on nights like this. I'll open a bottle of champagne and I´ll drink for a better world, leaving lead by a strange feeling that makes me see the reality around us as unknowable. The celebration of this unusual white solstice will be with my black cat and golden bubbles of happiness wine. From early extravagant idea turns me on the head: the desire to change the world.
As with the amazing song by Eric Clapton, it would be wonderful to catch a star, make it shine in my heart and show the truth of it. It's nice to think about that impossible utopia, born from our dreams, desires to be as brilliant and blinding light. As recite the verses of “Change the World”: "I would be the sunlight in your universe. And you'd think that my love is truly a wonderful thing, baby, if I could change the world"
I wish that the light of the houselight of reality to be bright this Christmas Eve with the charm and glamor of the old Lighthouse of Alexandria in its most splendid period, which was guide of lost sailors of losers with broken dreams and hopes of the skeptics.
*********************************************************************************
En el solsticio de invierno reverdece la esperanza. Desde épocas remotas las tradiciones romana y celta comemoraban durante la noche que antecede a la Navidad el regreso del sol, que daba paso a días más largos. En la cultura cristiana la celebración de la luz que renace rememora el nacimiento de Jesús, hijo de José y María, profeta y Mesías de salvación.
Este año la noche mágica me ha sorprendido en mi faro abandonado. Normalmente las lámparas reflectoras del mismo están apagadas, pero hoy me he propuesto encenderlas y su luz vigorosa será una estrella más en la noche prodigiosa. Tal vez pueda servir de guía a algún navegante perdido en la mar helada.
Caen copos de nieve y el frío y el viento son intensos. Estoy sola, con la única compañía de Sröhder, un gato negro y lustroso que parece surgido de un cuento de Edgar Allan Poe. A este pequeño felino le llamo así porque nunca sé si está o no está, como el célebre gato del experimento cuántico de Sröhdinger. Aunque también le podría haber llamado Chesire, como el gato de Alicia en el País de las Maravillas que además de aparecer y desaparecer, su sonrisa se desvanecía en el aire gradualmente.
He bajado a la playa cubierta de un tenue manto blanquecino. Sobre el mismo he esbozado una silueta de mi rostro helado con un trozo de caña. Por debajo de las hendiduras del dibujo aparece la arena negra y húmeda, impregnada de reflejos dorados. La nieve sigue cayendo y en breve mi improvisado retrato en la nieve desaparecerá para siempre en la noche eterna.
Al regresar al faro he escuchado “Noche de paz”. Este villancico tradicional me trae recuerdos de mi Prades natal, en la sierra tarraconense, donde de pequeña vivía con emoción la llegada de seres fantásticos como el troncó de árbol mágico llamado “Tió” o los Reyes Magos de Oriente. Eran acontecimientos cargados de misterio y sutilezas.
Una noche de Navidad, se acercaron hasta la casa donde vivía con mis padres, una pareja de lobos, que bajo la luz cenital de la luna, se paseaban tranquilamente por el viejo camino nevado que conduciá a la aldea próxima. Con el paso de los años la nostalgia se vuelve dulce y amarga a la vez.
Níveas bolas de algodón siguen cayendo cansinamente sobre el mar, donde se deshacen como azucarillos frágiles. Todo es real e irreal en noches como ésta. Voy a descorchar una botella de cava y brindaré con Sröhder por un mundo mejor, dejándome llevar por una extraña sensación que me hace ver la realidad que nos rodea como incognoscible.
Celebrearé mi insólito solsticio blanco con mi gato negro y las burbujas doradas del vino de la felicidad. Desde primera hora una idea extravagante me da vueltas por la cabeza: el deseo de cambiar el mundo.
Como en la asombrosa canción de Eric Clapton, sería maravilloso coger una estrella, hacerla brillar en mi corazón y mostrar la verdad del mismo. Es bonito pensar en esas utopías irrealizables, nacidas de nuestros sueños, como los deseos de ser luz brillante y cegadora.
Como rezan las estrofas de Change the World: “Quisiera ser la luz del sol en tu universo. Y tu creerías que que mi amor es en verdad algo maravilloso, mi niño, si yo pudiese cambiar el mundo”
Desearía que la luz del faro de la realidad alumbrara está noche de Navidad con el hechizo y el glamour del viejo Faro de Alejandría en su época más esplendorosa, en que era guía de navegantes perdidos, de perdedores con sueños rotos y esperanza de los escépticos.
Beyond the every day view of reality, there is another reality, sometimes unexpected, hiding clues to help us better understand certain mysteries of the cosmos / Más allá de la visión cotidiana de la realidad, hay otra realidad, a veces insospechada, que esconde claves que nos permiten comprender mejor ciertos misterios del cosmos
Monday, 21 December 2009
Friday, 18 December 2009
Bitter ashes (IV) / Cenizas amargas ( Lena V.Verona)
If each of the names on the first list was matched with its correct date, one could conclude that the Bible knew the future of mankind from the time it was written by Moses, 3000 years before Christ. Moreover hitting probability by chance of 32 matches correctly, was smaller than hit the Sports Lottery for example, is correctly choose 6 numbers from 49 possible.
The possibility that the experiment of 32 matches without any mistake was a chimera, a priori it was almost impossible. However, the work of three mathematicians seemed to show unequivocally that the great men of Israel were inevitably linked with their correct dates of birth and death. This result was frightening and left me breathless.
The authors raised several hypotheses experimentally verified. Also, as comparative control, all experiments were conducted in parallel to form multiple, contrasting with a text in Hebrew of the novel War and Peace by Tolstoy. The aim was to show that all these amazing coincidences occur only in the original biblical text. Indeed, no other checks of course there was the phenomenon: for example in the same text of the Bible expressly randomly disordered in several different ways.
All that kept me from mathematical tangle overwhelmingly reach the merits: Was there really the code or on the contrary it was a cleverly executed magic trick? The conclusions were unequivocal: the biblical text contains more than a philosophical theory, hid hidden messages that warn us of coming events. It was clear that the rational side of myself I could not accept such conclusions. Then I began to address other aspects of the topic. What other schools of thought existed in the world on the same topic?
I started looking for information on the Internet, it was an inexhaustible source of all data types. Immediately I ran with a lot of opposing views together. The code of the Bible had zealots, but also terrible opponents. The first was due to the profile of people who believe anything a priori without hardly blinking, and the latter stood against the folly of the mathematical theory of Israel without a second thought: no need to enter into any statistical proof.
As background, the journal Statistical Science kept a prudent silence, giving rise to the proponents of the existence of the Bible code further reaffirm their theory, as if the magazine was infallible, like I was under the protection of God Himself .
Drosnisn´s book contained a lot of examples showing the prophecies of the Bible Code. In the case of the assassination of Rabin, the author narrates that scoured the Bible for the name Yitzhak Rabin:! Only appeared once, in 4772 an alternating sequence of spaces! The computer divided the entire Bible (the complete strand 304,805 words) in 64 rows of 4772 letters each, which was a mathematical matrix of the text.
According to Drosnin , the Bible was codified three thousand years ago so finding the name of Rabin immediately give us additional information on some crucial fact of their existence. In this case, intersecting with the name of Yitzhak Rabin met the word "murderer who would kill. According to the probability that Drosnisn spontaneously Rabin's name was crossed with the prediction of his murder was only one in three thousand.
********************************************************************************
Si cada uno de los nombres de la primera lista se emparejaba con su fecha correcta, se podría concluir que la Biblia conocía el futuro de la humanidad desde el momento en que fue redactada por Moisés, 3000 años antes de Cristo. Por añadidura la probabilidad de acertar de forma casual los 32 emparejamientos correctamente, era más pequeña que por ejemplo acertar la Bonoloto, es decir escoger correctamente 6 números de 6 elevado a 49 posibles.
La posibilidad que el experimento realizara los 32 emparejamientos sin equivocación alguna era una quimera; a priori era casi imposible. Sin embargo, el trabajo de los tres matemáticos parecía demostrar de forma irrefutable que los prohombres de Israel quedaban indefectiblemente ligados con sus fechas correctas de nacimiento o muerte. Este resultado era estremecedor y me dejó casi sin aliento.
Los autores se plantearon varias hipótesis que verificaron experimentalmente. Asimismo, como control comparativo, todos los experimentos se realizaron en paralelo de forma múltiple, contrastándolos con un texto también en hebreo de la novela Guerra y Paz de Tolstoy. El objetivo era demostrar que todas estas increíbles coincidencias sólo se dan en el texto bíblico original. Efectivamente, en ningún otro de los controles realizados se dio el supuesto fenómeno: por ejemplo en el mismo texto de la Biblia expresamente desordenado de forma aleatoria de varias maneras distintas.
Toda esa maraña matemática me impedía llegar de forma contundente al fondo de la cuestión: ¿Existía realmente el código o por el contrario se trataba de un truco de magia hábilmente ejecutado?
Las conclusiones eran tajantes: el texto bíblico contenía algo más que una teoría filosófica, escondía mensajes ocultos que nos advertían de sucesos venideros. Estaba claro que el lado racional de mi misma no podía aceptar tales conclusiones. Entonces comencé a abordar otros aspectos del tema. ¿Qué otras corrientes de opinión existían en el mundo acerca del mismo tema?
Empecé a buscar información en Internet; se trataba de una fuente inagotable de todo tipo de datos. Inmediatamente me tropecé con gran cantidad de opiniones opuestas entre sí. El código de la Biblia tenía defensores a ultranza, pero también terribles detractores. Los primeros obedecían al perfil de personas que se creerían cualquier cosa a priori sin apenas parpadear; los segundos se alzaban contra la insensatez de la teoría de los matemáticos israelitas sin pensárselo dos veces: no necesitaban entrar en ninguna demostración estadística.
Como telón de fondo, la revista Statistical Science guardaba un prudente silencio, dando pie a que los defensores de la existencia del código de la Biblia reafirmaran aún más su teoría, como si la revista fuese infalible, como si estuviese bajo la protección del mismo Dios.
El libro de Drosnisn contenía una gran cantidad de ejemplos que mostraban las profecías del Código de la Biblia. En el caso del asesinato de Rabin el autor narra que rastrearon la Biblia en busca del nombre Itzhak Rabin!sólo aparecía una vez, con una secuencia alterna de 4772 espacios!El ordenador dividió toda la Biblia (la hebra completa de 304805 letras) en 64 hileras de 4772 letras cada una, lo que constituía una matriz matemática del texto.
Según Drosnin la Biblia fue codificada hace tres mil años de forma que el hallazgo del nombre de Rabin nos diera de inmediato información adicional relativa a algún hecho crucial de su existencia. En este caso, entrecruzadas con el nombre de Itzhak Rabin se encontraron las palabras "asesino que asesinará". Según Drosnisn la probabilidad de que de forma espontánea el nombre de Rabin se cruzase con la predicción de su asesinato era solamente de una entre tres mil.
Wednesday, 16 December 2009
Bitter ashes / Cenizas amargas (III) ( Lena V.Verona)
The first thing I did was study in detail the original work of the three Israeli mathematicians Doron Witztum, Eliyahu Rips and Yoav Rosenberg, Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis. The summary of the authors themselves stated: "It has been observed that when the book of Genesis is written in rows and columns in two dimensions, often appear equidistant letter sequences that form words coming interrelated. Quantitative tools have been developed to evaluate this phenomenon. A random analysis shows that the effect is of significance at 0.0002. "
The article's authors began by explaining the background of similar work. Several decades ago the rabbi Weissmandel, found some interesting patterns in the Hebrew Pentateuch (The Five Books of Moses), consisting of words or sentences in the form of equidistant letter sequences (ELS´s), obtained by selecting letters separated by an equal number of letters in the text. For example, every two, three or ten letters. Apparently this method Weissmandel provided a large number of words that showed a certain kind of relationship with each other. The conclusion was clear: the Bible was codified.
The question was, however, whether the words of the Torah's crosswords originated by a phenomenon of random nature, or contrary to obey the will of someone with malice aforethought had been included in the text. The three Israeli mathematicians approached the challenge by forming arrays of rows and columns, from reorganizing the biblical text. The matrices are generated by alternative jumps over the letters of the text, reorganized into a single strand of letters. Below is searched for possible words in each of the matrices and investigated whether they had any relation between them.
If these words were also reasonably close (defined a statistic that he considered the Euclidean distance) could be inferred that this phenomenon was not due to laws specific to the combinatorial probability. Mathematicians established a complex method, designing a series of algorithms and checking whether the method was reliable, or what is the same if they could obtain statistically significant conclusions (Null hypothesis).
The Bible text used was known as the Textus Receptus, published by Coren Publishing Company of Jerusalem, accepted as legitimate by all the experts on biblical themes. On the other hand, mathematicians conducted another experiment for possible relationships between two data lists. In the first list were introduced 32 Jewish personalities chosen in the Encyclopedia of the leaders of Israel. In the second list were the dates of birth or death of these characters. The investigation was first to find each of the data from both lists in the Bible using the method of matrix formation, and then match the data from the first list with the second, using the proximity criterion described above.
***************************************
Lo primero que hice fue estudiar detalladamente el trabajo original de los tres matemáticos israelitas Doron Witztum, Eliyahu Rips y Yoav Rosenberg, Equidistant letter sequences in the book of Genesis (Secuencias de letras equidistantes del libro del Génesis). El resumen de los propios autores decía lo siguiente: "Se ha observado que cuando el libro del Génesis se escribe en filas y columnas de dos dimensiones, frecuentemente aparecen secuencias de letras equidistantes que forman palabras próximas, relacionadas entre sí. Se han desarrollado herramientas cuantitativas para evaluar este fenómeno. Un análisis aleatorio muestra que el efecto tiene significación al nivel de 0,0002."
Los autores del artículo comenzaban explicando los antecedentes de un trabajo similar. Varias décadas atrás el rabino Weissmandel, encontró ciertos modelos interesantes en el Pentateuco Hebreo (Los cinco libros de Moisés), consistentes en palabras o frases expresadas en forma de secuencias de letras equidistantes (ELSs), obtenidas seleccionando letras separadas por un número igual de letras en el texto. Por ejemplo cada dos, tres o diez letras. Al parecer este método proporcionó a Weissmandel un gran número de palabras que mostraban un cierto tipo de relación entre sí. La conclusión era clara: la Biblia estaba codificada.
La cuestión era, sin embargo, saber si las palabras de los crucigramas de la Torá se originaban por un fenómeno de naturaleza aleatoria, o bien al contrario obedecían a la voluntad de alguien las había incluido de forma premeditada en el texto. Los tres matemáticos israelitas abordaron el reto formando matrices de filas y columnas, procedentes de reorganizar el texto bíblico. Las matrices se generaban mediante saltos alternativos a lo largo de las letras del texto, reorganizado en una única hebra de letras.
El texto de la Biblia utilizado fue el conocido como Textus receptus, publicado por Coren Publishing Company de Jerusalen, aceptado como legítimo por todos los expertos en temas bíblicos.
Por otro lado, los matemáticos realizaron otro experimento buscando posibles relaciones entre dos listas de datos. En la primera lista se introdujeron 32 personalidades hebreas, escogidas de la Enciclopedia de los prohombres de Israel. En la segunda lista aparecían las fechas del nacimiento o muerte de estos personajes. La investigación consistió primero en encontrar cada uno de los datos de ambas listas en la Biblia siguiendo el método de la formación matricial, y a continuación emparejar los datos de la primera lista con los de segunda, utilizando el criterio de proximidad descrito antes.
Thursday, 10 December 2009
Enigma
Who gets to leave the beauty without breath it forces it to achieve its goal, and its work will be beautiful. You have to fatigue it. This strenuous effort gives to the new beauty the grandeur of a Medusa´s head.
Jean Cocteau. Commentary, IV
The events described are based on historical sources. This is a story of blood where is hidden an enigma. I describe the slaughter in black and white to emphasize more vividly the pathos of what happened.
This story is projected onto an infinite space, where reality is distorted into a thousand facets and acquires a relief frightening. I am part of everything I do not know and I know that nobody will believe my story. They will say that it's a psychedelic lighting and that is cracy. My words will be interpreted with several variants, like so many rivers have soul.
The memory, which is what allows us to contemplate the passing of time, is hollow in my story. In a way this evidence is illusory. I was born unexpectedly, like a dewdrop. Soon I sensed an uncertain future, as I glided through a plain rough.
My appearance is unpleasant: a little greasy mass turbulent stirring and a trail marked with black and gray as it goes. I sail through black lava fields. I 'm going through fields lit by faint shadows under the cold light of a bulb. After just let me alone, a wanderer plenty of my own shadow.
Wailing and moaning to sad melody. The battlefield is surrounded by black death. With redoubled force drumbeat of eternal recurrence. Is there an extermination worst nightmare that never stops? A horse crazy is braying with a braking voice. It's like a horrible nightmare.
I watch the inconsolable grief of a mother to look flat and delusional. The landscape is broken into clouds of hot dust and lead. My atoms are thrown into chaos under a dim glow
A bull tears a shattering roar, waving their horns with apocalyptic force. I pass through places at breakneck speed. The earth groans while a fine rain of fire stained the horizon of grief. Objects are distorted and flashing lights, tearing apart their space.
A singing bird emits a brief, sweet and fragile. My being is lost in a thousand tiny fragments. I sense the end and nothing. But not my sacrifice will be in vain. It is born a magical symbol of symbolisms, infernal maze, crystallized in a space unchanged forever and ever.
His mythic image will be multiplied until exhaustion. I float in a cloud of silver and icy areas are inflamed. My being poured into a mysterious sea and all will be fulfilled. Then I will run my destiny.
A tear dark joined to the hatched reality. It faded on the canvas and the time stopped. Pablo Picasso in his studio of Paris had just given the finishing touch to the painting known as Guernica. His enormous rage and indignation at the cruel bombardment of the Basque town of Guernica in the Spanish Civil War, by the troops of General Franco, was expressed in a monumental and unique canvas. To always it will be unwavering and unshakable testimony of atrocities and senseless wars. It was the year nineteen hundred and thirty-seven. Possibly it was spring.
********
Quién logre dejar a la belleza sin aliento la obligará a alcanzar su obra, y su obra será bella. Hay que pasarle delante, fatigarla y afearla. Este esfuerzo agotador da a la belleza nueva la grandiosidad de una cabeza de medusa.
Jean Cocteau. Comentario, IV
Los hechos que se describen están basados en fuentes históricas. Esta es una historia de sangre y en ella se plantea un enigma. La masacre la describiré en blanco y negro, para resaltar con más viveza el patetismo de lo sucedido.
La presente historia se proyecta en un espacio infinito, donde la realidad se distorsiona en mil facetas y adquiere un relieve aterrador. Soy parte de un todo que desconozco y soy consciente que nadie creerá mis historia. Dirán que es una iluminación psicodélica y que no es cabal.
Se interpretarán mis palabras con múltiples variantes, tantas como ríos tiene el alma. La memoria, que es la que nos permite contemplar el devenir del tiempo, es hueca en mi relato. En cierto modo este testimonio es ilusorio.
Nací impensadamente, como una gota de rocío. Pronto intuí un futuro incierto, mientras me deslizaba por una planicie rugosa. Mi aspecto es desagradable: una pequeña masa grasienta que se agita convulsa y marca con una estela negra y gris por donde pasa. Navegó por mares de lava negra.
Atravieso campos iluminados por una tenue penumbra bajo la luz fría de una bombilla. Tras de mí sólo dejo soledad, una sobra errante de mi propia sombra. Lamentos y quejidos desgranan una infausta melodía fúnebre. El campo de batalla está rodeado de muerte negra. Redoblan con fuerza tambores de guerras de eterno retorno. ¿Existe peor pesadilla que un exterminio que nunca cesa? Relincha con voz rota un caballo loco. Es como una atroz pesadilla.
Observo la pena inconsolable de una madre de mirada plana y delirante. El paisaje se quiebra en torbellinos de polvo ardiente y plomo. Mis átomos son lanzados al caos bajo un resplandor mortecino. Un toro desgarra un rugido estremecedor, enarbolando sus pitones con fuerza apocalíptica.
Atravieso parajes a velocidad de vértigo. La tierra cruje mientras una fina lluvia de fuego tiñe el horizonte de pesadumbre. Se distorsionan los objetos y luces centelleantes desgajan el espacio. Un pajarillo emite un canto fugaz, dulce y frágil. Mi ser se pierde en mil fragmentos minúsculos. Presiento el fin y la nada. Mas no será en vano mi holocausto. Nace un espacio mágico, símbolo de simbolismos, laberinto infernal, cristalizado en un espacio inalterable por los siglos de los siglos.
Su imagen mítica se multiplicará hasta la extenuación. Floto en un polvillo de plata y se inflaman los espacios helados. Mi ser se desparramará en un mar misterioso y todo se habrá consumado. Entonces habré ejecutado mi destino.
Una lágrima oscura se integró a la realidad eclosionada. Se difuminó en el lienzo y el tiempo se detuvo.
Pablo Picasso, en su estudio parisino, acababa de dar el último toque al cuadro conocido con el nombre de Guernica. Su enorme rabia e indignación por el cruel bombardeo del pueblo vasco de Guernica, en plena guerra civil española, por parte de las tropas del General Franco, quedó plasmada en un monumental y singular lienzo. Para siempre será testimonio inquebrantable e indestructible de las atrocidades y sinsentido de las guerras. Transcurría el año mil novecientos treinta y siete. Posiblemente era primavera.
Jean Cocteau. Commentary, IV
The events described are based on historical sources. This is a story of blood where is hidden an enigma. I describe the slaughter in black and white to emphasize more vividly the pathos of what happened.
This story is projected onto an infinite space, where reality is distorted into a thousand facets and acquires a relief frightening. I am part of everything I do not know and I know that nobody will believe my story. They will say that it's a psychedelic lighting and that is cracy. My words will be interpreted with several variants, like so many rivers have soul.
The memory, which is what allows us to contemplate the passing of time, is hollow in my story. In a way this evidence is illusory. I was born unexpectedly, like a dewdrop. Soon I sensed an uncertain future, as I glided through a plain rough.
My appearance is unpleasant: a little greasy mass turbulent stirring and a trail marked with black and gray as it goes. I sail through black lava fields. I 'm going through fields lit by faint shadows under the cold light of a bulb. After just let me alone, a wanderer plenty of my own shadow.
Wailing and moaning to sad melody. The battlefield is surrounded by black death. With redoubled force drumbeat of eternal recurrence. Is there an extermination worst nightmare that never stops? A horse crazy is braying with a braking voice. It's like a horrible nightmare.
I watch the inconsolable grief of a mother to look flat and delusional. The landscape is broken into clouds of hot dust and lead. My atoms are thrown into chaos under a dim glow
A bull tears a shattering roar, waving their horns with apocalyptic force. I pass through places at breakneck speed. The earth groans while a fine rain of fire stained the horizon of grief. Objects are distorted and flashing lights, tearing apart their space.
A singing bird emits a brief, sweet and fragile. My being is lost in a thousand tiny fragments. I sense the end and nothing. But not my sacrifice will be in vain. It is born a magical symbol of symbolisms, infernal maze, crystallized in a space unchanged forever and ever.
His mythic image will be multiplied until exhaustion. I float in a cloud of silver and icy areas are inflamed. My being poured into a mysterious sea and all will be fulfilled. Then I will run my destiny.
A tear dark joined to the hatched reality. It faded on the canvas and the time stopped. Pablo Picasso in his studio of Paris had just given the finishing touch to the painting known as Guernica. His enormous rage and indignation at the cruel bombardment of the Basque town of Guernica in the Spanish Civil War, by the troops of General Franco, was expressed in a monumental and unique canvas. To always it will be unwavering and unshakable testimony of atrocities and senseless wars. It was the year nineteen hundred and thirty-seven. Possibly it was spring.
********
Quién logre dejar a la belleza sin aliento la obligará a alcanzar su obra, y su obra será bella. Hay que pasarle delante, fatigarla y afearla. Este esfuerzo agotador da a la belleza nueva la grandiosidad de una cabeza de medusa.
Jean Cocteau. Comentario, IV
Los hechos que se describen están basados en fuentes históricas. Esta es una historia de sangre y en ella se plantea un enigma. La masacre la describiré en blanco y negro, para resaltar con más viveza el patetismo de lo sucedido.
La presente historia se proyecta en un espacio infinito, donde la realidad se distorsiona en mil facetas y adquiere un relieve aterrador. Soy parte de un todo que desconozco y soy consciente que nadie creerá mis historia. Dirán que es una iluminación psicodélica y que no es cabal.
Se interpretarán mis palabras con múltiples variantes, tantas como ríos tiene el alma. La memoria, que es la que nos permite contemplar el devenir del tiempo, es hueca en mi relato. En cierto modo este testimonio es ilusorio.
Nací impensadamente, como una gota de rocío. Pronto intuí un futuro incierto, mientras me deslizaba por una planicie rugosa. Mi aspecto es desagradable: una pequeña masa grasienta que se agita convulsa y marca con una estela negra y gris por donde pasa. Navegó por mares de lava negra.
Atravieso campos iluminados por una tenue penumbra bajo la luz fría de una bombilla. Tras de mí sólo dejo soledad, una sobra errante de mi propia sombra. Lamentos y quejidos desgranan una infausta melodía fúnebre. El campo de batalla está rodeado de muerte negra. Redoblan con fuerza tambores de guerras de eterno retorno. ¿Existe peor pesadilla que un exterminio que nunca cesa? Relincha con voz rota un caballo loco. Es como una atroz pesadilla.
Observo la pena inconsolable de una madre de mirada plana y delirante. El paisaje se quiebra en torbellinos de polvo ardiente y plomo. Mis átomos son lanzados al caos bajo un resplandor mortecino. Un toro desgarra un rugido estremecedor, enarbolando sus pitones con fuerza apocalíptica.
Atravieso parajes a velocidad de vértigo. La tierra cruje mientras una fina lluvia de fuego tiñe el horizonte de pesadumbre. Se distorsionan los objetos y luces centelleantes desgajan el espacio. Un pajarillo emite un canto fugaz, dulce y frágil. Mi ser se pierde en mil fragmentos minúsculos. Presiento el fin y la nada. Mas no será en vano mi holocausto. Nace un espacio mágico, símbolo de simbolismos, laberinto infernal, cristalizado en un espacio inalterable por los siglos de los siglos.
Su imagen mítica se multiplicará hasta la extenuación. Floto en un polvillo de plata y se inflaman los espacios helados. Mi ser se desparramará en un mar misterioso y todo se habrá consumado. Entonces habré ejecutado mi destino.
Una lágrima oscura se integró a la realidad eclosionada. Se difuminó en el lienzo y el tiempo se detuvo.
Pablo Picasso, en su estudio parisino, acababa de dar el último toque al cuadro conocido con el nombre de Guernica. Su enorme rabia e indignación por el cruel bombardeo del pueblo vasco de Guernica, en plena guerra civil española, por parte de las tropas del General Franco, quedó plasmada en un monumental y singular lienzo. Para siempre será testimonio inquebrantable e indestructible de las atrocidades y sinsentido de las guerras. Transcurría el año mil novecientos treinta y siete. Posiblemente era primavera.
Friday, 4 December 2009
The scented desserts of Jordi Roca/ Los postres perfumados de Jordi Roca
Jordi Roca is a young Catalan chef who has achieved the amazing feat of connecting food with high perfumery. Jordi Roca, along with his brothers Joan and Josep, leads a prestigious restaurant: El Celler de Can Roca. The restaurant, which is located in Taialà, a small village near Girona, won last week's third Michelin star.
Jordi Roca to adapt the ingredients used perfume Eternity own making any dessert: vanilla cream, water, basil, orange blossom jelly, iced mandarin and bergamot ice cream of course, among others. The magic creative of Jordi Roca is not stopped there, but it took the personal challenge of making new adaptations of famous perfumes. Thus developed a long succession of "edible perfumes" as the "Tresor" and "Miracle" by Lancôme, "Envy" by Gucci, Angel by Thierry Mugler, L'Eau d'Issey, Eau d'Orange Verte and "Un Jardin en Mediterranee" by Hermès, "Coco Mademoiselle" by Chanel, "Lolita Lempicka", "Polo Sport" by Ralph Lauren, "DKNY", and so on.
Jordi Roca explains his experiences in the world of perfumery: perfume adaptations are the answer to what we interpret to smell the perfume, which does not always match its actual composition. Basically taste like a dessert. Above all we seek to be good and we detect them in the same flavor notes to see when we smell the scent that inspired it. For example, Trésor by Lancôme, which smells like freesias, is a warm peach cream, some fresh loquat syrup, vanilla, apricot sorbet, a rose jam, jelly and honey caramel rose petals.
Jordi Roca explains how to create their fragrances: "Not all perfumes are likely to be successfully adapted for dessert. Perfumes with more floral notes are more difficult to become a good dessert and also why women's fragrances, which are usually more fruity than male, give us more game. "Jordi Roca aims to recreate the air original fragrance in his desserts. In any case he want to make an exact transposition of the same. The desserts are served in their restaurant with a small strip of paper and a small bottle of the original scent for the diner to smell and compare both creations. This is an innovative stunt similar to that made Picasso to paint from an cubist angle "The Meninas", inspired in the famous painting by Velazquez.
The game of subtleties of the author allows the diner to accept their proposal in a playful sense. The scented desserts of Jordi Roca are abstractions of reality and as such have three basic psychological dimensions: aesthetics, the emotional and conceptual. Studies show that assimilates sensory information is proportional to the surprise that produce us. There is no doubt that the "surprise dessert" by Jordi Roca alert us sensory to arouse our curiosity.
The sum of the three basic psychological components of Jordi Roca desserts, like any work of art, makes a final assessment is not without its own subjectivity of each person. The diner's own perspective is crucial for definitive judgments. In any case, enjoy desserts Jordi Roca is an unusual sensory experience that leaves a delightful aftertaste on the palate. The scented desserts of Jordi Roca have a special glamour and now are permanently blessed with a rain of invisible stars.
NOTE:
The photos attached is courtesy of Jordi Roca: The one above is dessert “Trésor of Lancome”, the lower one is for the dessert "Carolina Herrera".
*********
Jordi Roca es un joven chef catalán que ha logrado la sorprendente hazaña de conectar la gastronomía con la perfumería de alta gama. Jordi Roca, junto con sus hermanos Joan y Josep, dirige un prestigioso restaurante: El Celler de Can Roca. El restaurante, que está ubicado en Taialà un pequeño pueblecito cercano a Girona, ha obtenido la semana pasada la tercera estrella Michelín.
En Septiembre del año 2005 los hermanos Roca fueron protagonistas de la portada de Restaurant Magazine, una de las más prestigiosas revistas gastronómicas del mundo. Actualmente su restaurante está situado en quinto lugar en la clasificación establecida por la citada revista inglesa de los mejores restaurantes mundiales. He colaborado con Jordi Roca y sus hermanos en algunos proyectos donde se aunaban la ciencia y el arte y siempre me ha sorprendido su gran creatividad y capacidad de innovación.
Jordi Roca empezó su aventura en el campo de la perfumería a raíz de haberse dado cuenta que unos cítricos, las bergamotas de Calabria, olían como un perfume muy conocido: Eternity de Calvin Klein. Jordi Roca me explicó: “Nos pareció muy curiosa la asociación y oliendo el perfume detectamos, además, mandarina, albahaca, flor de azahar, vainilla… En los componentes de un perfume hay frutas, especies o flores; en definitiva, elementos que usamos cada día en la cocina. En un perfume hay una serie de asociaciones aromáticas interesantes. Pensé que detectando y traduciendo esos acordes se podía tener una buena afinidad entre productos y un postre diferente.”
Jordi Roca para adaptar el perfume Eternity utilizó ingredientes propios de la elaboración de cualquier postre: crema de vainilla, agua de albahaca, gelatina de flor de azahar, granizado de mandarina y lógicamente helado de bergamota, entre otros.
La magia creativa de Jordi Roca no se detuvo allí, sino que le llevó al reto personal de realizar nuevas adaptaciones de perfumes famosos. De esta manera desarrolló una larga sucesión de “perfumes comestibles”, como el “Trêsor” y “Miracle” de Lâncome, “Envy” de Gucci, Angel de Tierry Mugler, L´Eau d´Issey, “Eau d´Orange Verte” y “Un Jardin en Mediterranee” de Hermès, “Coco Mademoiselle” de Chanel, “Lolita Lempicka”, “Polo Sport” de Ralph Lauren, “DKNY Be Delicious”, y un largo etcétera.
Jordi Roca explica así sus experiencias en el mundo de la perfumería: “Las adaptaciones de perfumes responden a lo que nosotros interpretamos que huele el perfume, que no siempre coincide con su composición real. Básicamente saben a un postre. Por encima de todo buscamos que sea bueno y que detectemos en el mismo las mismas notas aromáticas que percibimos cuando vamos a oler el perfume que lo inspira. Por ejemplo, Trésor de Lancôme, que huele a fresias, consiste en una crema tibia de melocotón, unos nísperos frescos en almíbar de vainilla, un sorbete de albaricoque, una confitura de rosas, una gelatina de miel y unos pétalos de rosa caramelizados”.
Jordi Roca explica así cómo crea sus perfumes: “No todos los perfumes son susceptibles de ser adaptados con éxito como postre. Los perfumes con más notas florales son más difíciles de convertirse en un buen postre y también por eso, las fragancias femeninas, que suelen ser más afrutadas que las masculinas, nos dan más juego”.
Jordi Roca en sus postres pretende recrear el aire de la fragancia original. En ningún caso desea hacer una transposición exacta de la misma. Los postres son servidos en su restaurante junto con una pequeña tira de papel olfativa y un pequeño frasco del perfume original para que el comensal pueda comparar ambas creaciones. Se trata de una pirueta innovativa semejante a la que realizó Picasso al pintar las Meninas bajo un prisma cubista, inspirándose en el conocido cuadro del pintor sevillano Velázquez.
El juego de sutilezas del autor permite que el comensal acepte su propuesta sensorial de manera lúdica. Los postres perfumados de Jordi Roca son abstracciones de la realidad y como tales poseen tres dimensiones psicológicas básicas: la estética, la emocional y la conceptual.
Estudios realizados muestran que la información sensorial que asimilamos es proporcional al efecto sorpresivo que nos produce. No cabe ninguna duda que los “postres sorpresa” de Jordi Roca nos alertan sensorialmente y despiertan nuestra curiosidad.
La suma de los tres componentes psicológicos básicos de los postres de Jordi Roca, como de cualquier obra de arte, aporta una valoración final que no está exenta de la subjetividad propia de cada persona. La óptica propia del comensal es decisiva para emitir un juicio definitivo. En cualquier caso, saborear los postres de Jordi Roca es una experiencia sensorial insólita que nos deja un regusto delicioso en el paladar. Los postres perfumados de Jordi Roca poseen un glamour especial y desde hace unos días están permanentemente bendecidos por una lluvia invisible de estrellas.
NOTA
Las fotos adjuntas son gentileza de Jordi Roca: La de más arriba es el postre “Trésor de Lâncome”, la de más abajo corresponde al postre “Carolina Herrera
In September 2005, the Roca brothers were players in front of Restaurant Magazine, one of the most prestigious food magazines in the world. Currently the restaurant is situated in fifth place in the classification established by the British magazine cited the best restaurants worldwide. I worked with Jordi Roca and his brothers in some projects of science and art, and I am always been surprised by its creativity and innovativeness.
Jordi Roca began his adventure in the field of perfumery following have noticed that some citrus, bergamot from Calabria, smelled like a well-known perfume: Eternity by Calvin Klein. Jordi Roca explained: "We felt very odd and smelling the scent association detected, in addition, tangerine, basil, orange blossom, vanilla ... The perfume components are fruit, spices or flowers, in short, elements that we use every day in the kitchen. A perfume is a series of aromatic interesting associations. I thought that detecting and translating those chords could be a good fit between products and different dessert. "Jordi Roca to adapt the ingredients used perfume Eternity own making any dessert: vanilla cream, water, basil, orange blossom jelly, iced mandarin and bergamot ice cream of course, among others. The magic creative of Jordi Roca is not stopped there, but it took the personal challenge of making new adaptations of famous perfumes. Thus developed a long succession of "edible perfumes" as the "Tresor" and "Miracle" by Lancôme, "Envy" by Gucci, Angel by Thierry Mugler, L'Eau d'Issey, Eau d'Orange Verte and "Un Jardin en Mediterranee" by Hermès, "Coco Mademoiselle" by Chanel, "Lolita Lempicka", "Polo Sport" by Ralph Lauren, "DKNY", and so on.
Jordi Roca explains his experiences in the world of perfumery: perfume adaptations are the answer to what we interpret to smell the perfume, which does not always match its actual composition. Basically taste like a dessert. Above all we seek to be good and we detect them in the same flavor notes to see when we smell the scent that inspired it. For example, Trésor by Lancôme, which smells like freesias, is a warm peach cream, some fresh loquat syrup, vanilla, apricot sorbet, a rose jam, jelly and honey caramel rose petals.
Jordi Roca explains how to create their fragrances: "Not all perfumes are likely to be successfully adapted for dessert. Perfumes with more floral notes are more difficult to become a good dessert and also why women's fragrances, which are usually more fruity than male, give us more game. "Jordi Roca aims to recreate the air original fragrance in his desserts. In any case he want to make an exact transposition of the same. The desserts are served in their restaurant with a small strip of paper and a small bottle of the original scent for the diner to smell and compare both creations. This is an innovative stunt similar to that made Picasso to paint from an cubist angle "The Meninas", inspired in the famous painting by Velazquez.
The game of subtleties of the author allows the diner to accept their proposal in a playful sense. The scented desserts of Jordi Roca are abstractions of reality and as such have three basic psychological dimensions: aesthetics, the emotional and conceptual. Studies show that assimilates sensory information is proportional to the surprise that produce us. There is no doubt that the "surprise dessert" by Jordi Roca alert us sensory to arouse our curiosity.
The sum of the three basic psychological components of Jordi Roca desserts, like any work of art, makes a final assessment is not without its own subjectivity of each person. The diner's own perspective is crucial for definitive judgments. In any case, enjoy desserts Jordi Roca is an unusual sensory experience that leaves a delightful aftertaste on the palate. The scented desserts of Jordi Roca have a special glamour and now are permanently blessed with a rain of invisible stars.
NOTE:
The photos attached is courtesy of Jordi Roca: The one above is dessert “Trésor of Lancome”, the lower one is for the dessert "Carolina Herrera".
*********
Jordi Roca es un joven chef catalán que ha logrado la sorprendente hazaña de conectar la gastronomía con la perfumería de alta gama. Jordi Roca, junto con sus hermanos Joan y Josep, dirige un prestigioso restaurante: El Celler de Can Roca. El restaurante, que está ubicado en Taialà un pequeño pueblecito cercano a Girona, ha obtenido la semana pasada la tercera estrella Michelín.
En Septiembre del año 2005 los hermanos Roca fueron protagonistas de la portada de Restaurant Magazine, una de las más prestigiosas revistas gastronómicas del mundo. Actualmente su restaurante está situado en quinto lugar en la clasificación establecida por la citada revista inglesa de los mejores restaurantes mundiales. He colaborado con Jordi Roca y sus hermanos en algunos proyectos donde se aunaban la ciencia y el arte y siempre me ha sorprendido su gran creatividad y capacidad de innovación.
Jordi Roca empezó su aventura en el campo de la perfumería a raíz de haberse dado cuenta que unos cítricos, las bergamotas de Calabria, olían como un perfume muy conocido: Eternity de Calvin Klein. Jordi Roca me explicó: “Nos pareció muy curiosa la asociación y oliendo el perfume detectamos, además, mandarina, albahaca, flor de azahar, vainilla… En los componentes de un perfume hay frutas, especies o flores; en definitiva, elementos que usamos cada día en la cocina. En un perfume hay una serie de asociaciones aromáticas interesantes. Pensé que detectando y traduciendo esos acordes se podía tener una buena afinidad entre productos y un postre diferente.”
Jordi Roca para adaptar el perfume Eternity utilizó ingredientes propios de la elaboración de cualquier postre: crema de vainilla, agua de albahaca, gelatina de flor de azahar, granizado de mandarina y lógicamente helado de bergamota, entre otros.
La magia creativa de Jordi Roca no se detuvo allí, sino que le llevó al reto personal de realizar nuevas adaptaciones de perfumes famosos. De esta manera desarrolló una larga sucesión de “perfumes comestibles”, como el “Trêsor” y “Miracle” de Lâncome, “Envy” de Gucci, Angel de Tierry Mugler, L´Eau d´Issey, “Eau d´Orange Verte” y “Un Jardin en Mediterranee” de Hermès, “Coco Mademoiselle” de Chanel, “Lolita Lempicka”, “Polo Sport” de Ralph Lauren, “DKNY Be Delicious”, y un largo etcétera.
Jordi Roca explica así sus experiencias en el mundo de la perfumería: “Las adaptaciones de perfumes responden a lo que nosotros interpretamos que huele el perfume, que no siempre coincide con su composición real. Básicamente saben a un postre. Por encima de todo buscamos que sea bueno y que detectemos en el mismo las mismas notas aromáticas que percibimos cuando vamos a oler el perfume que lo inspira. Por ejemplo, Trésor de Lancôme, que huele a fresias, consiste en una crema tibia de melocotón, unos nísperos frescos en almíbar de vainilla, un sorbete de albaricoque, una confitura de rosas, una gelatina de miel y unos pétalos de rosa caramelizados”.
Jordi Roca explica así cómo crea sus perfumes: “No todos los perfumes son susceptibles de ser adaptados con éxito como postre. Los perfumes con más notas florales son más difíciles de convertirse en un buen postre y también por eso, las fragancias femeninas, que suelen ser más afrutadas que las masculinas, nos dan más juego”.
Jordi Roca en sus postres pretende recrear el aire de la fragancia original. En ningún caso desea hacer una transposición exacta de la misma. Los postres son servidos en su restaurante junto con una pequeña tira de papel olfativa y un pequeño frasco del perfume original para que el comensal pueda comparar ambas creaciones. Se trata de una pirueta innovativa semejante a la que realizó Picasso al pintar las Meninas bajo un prisma cubista, inspirándose en el conocido cuadro del pintor sevillano Velázquez.
El juego de sutilezas del autor permite que el comensal acepte su propuesta sensorial de manera lúdica. Los postres perfumados de Jordi Roca son abstracciones de la realidad y como tales poseen tres dimensiones psicológicas básicas: la estética, la emocional y la conceptual.
Estudios realizados muestran que la información sensorial que asimilamos es proporcional al efecto sorpresivo que nos produce. No cabe ninguna duda que los “postres sorpresa” de Jordi Roca nos alertan sensorialmente y despiertan nuestra curiosidad.
La suma de los tres componentes psicológicos básicos de los postres de Jordi Roca, como de cualquier obra de arte, aporta una valoración final que no está exenta de la subjetividad propia de cada persona. La óptica propia del comensal es decisiva para emitir un juicio definitivo. En cualquier caso, saborear los postres de Jordi Roca es una experiencia sensorial insólita que nos deja un regusto delicioso en el paladar. Los postres perfumados de Jordi Roca poseen un glamour especial y desde hace unos días están permanentemente bendecidos por una lluvia invisible de estrellas.
NOTA
Las fotos adjuntas son gentileza de Jordi Roca: La de más arriba es el postre “Trésor de Lâncome”, la de más abajo corresponde al postre “Carolina Herrera
Thursday, 3 December 2009
Bitter ashes / Cenizas amargas (II) ( Lena V.Verona)
It all started when in 1994 the American journal Statistical Science published an article written by three Israeli mathematicians (Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis) that claimed to have discovered a subtext in the Hebrew version of Genesis formed by equidistant letter sequences each other. According to the authors cited this prophetic phrases enclosed subtext. The work of three mathematicians (Doron Witztum, Eliyahu Rips and Yoav Rosenberg) sought to demonstrate, using a complex statistical technique,that the origin of these messages was not coincidental; argued that the messages were divine origin.
Genesis is one of the five books which form the first part of the Bible, the Torah, given to the Prophet Moses by God, according to the Judeo-Christian tradition. In other words, those authors argued that the Bible contained a secret code, and that they had found the decoding tool. As you might guess, this assertion, made from a scientific platform of the first magnitude, had led to an unprecedented global turmoil.
In 1997, Richard Drosnin, a prominent independent journalist, who had previously worked in the Washington Post and the Wall Street Journal, published the book The Bible Code, which was reproduced in an appendix to the work of the three Israeli mathematicians. The book describes examples of encrypted messages, most prophetic character, relating to key facts in the history of mankind: the Jewish Holocaust, the launch of the atomic bomb on Hiroshima, the Kennedy assassination, the arrival of man on the moon etc.
At the time, was unable to judge the veracity of the claims made by Drosnisn. The subject was too complex to be analyzed in a cursory fashion. However, several things were clear: should deepen the work of the three Israeli mathematicians to get to the merits, should also soak in biblical themes, and probably in the Hebrew language related topics. I had not the slightest doubt that in any case the issue was really exciting. A sixth sense warned me that it would not be easy to find the keys to the puzzle.
Then I remembered some wise thoughts I had read somewhere: "There are things like the wind but there certainly are not, but one night not far feel a puff of cherry flavor impregnated and learn that time and forgetfulness are the only things that have no end. "During the following weeks I was polishing some of the work concerning the disappeared of Hilari Roura and I neglected biblical crossword puzzles. However, my subconscious warned me not to totally abandon the subject of the Bible code. I reread the text again Drosnin, this time more carefully, trying to study carefully every sentence, every word, and every punctuation mark. I had endless questions. The first reading, I made almost diagonal, wrapped me in a halo of mystery that I blocked the ability to think. Now, more calmly, he began to sense certain elements that called into question the goodness of the text.
I noticed a vague impression that I was in a field of quicksand. As had once heard in the presentation retrospective of the artist Jordi Mercader at the Museum of Valls, the language of art is more than pure creation, the art is a primary form of communication, a language become a mechanism of thought and making vital decisions. In this way art becomes a personal justification and on an assumption of existence. This way of thinking is what defines my mood and without intending to take me to a path of no return. The elucidation of the truths of the Bible code was at first a curiosity which later became a deep obsession.
Todo comenzó cuando el año 1994 la revista americana Statistical Science publicó un artículo escrito por tres matemáticos israelitas (Equidistant Letter sequences in the Book of Genesis) en el que aseguraban haber descubierto un subtexto en la versión hebrea del libro del Génesis formado por secuencias de letras equidistantes entre sí. Según los citados autores este subtexto encerraba frases proféticas.
El trabajo de los tres matemáticos (Doron Witztum, Eliyahu Rips y Yoav Rosenberg) pretendía demostrar, aplicando una compleja técnica estadística, que el origen de estos mensajes no era fruto de la casualidad; sostenían que los mensajes tenían origen divino. El Génesis es uno de los cinco libros que forman la primera parte de la Biblia, la Torá, dictada al profeta Moisés por el mismo Dios, según la tradición judeocristiana. En otras palabras, los citados autores argumentaban que la Biblia contenía un código secreto, y que ellos habían dado con la herramienta decodificadora. Como es fácil suponer, esta afirmación, hecha desde una tribuna científica de primera magnitud, había originado un revuelo mundial sin precedentes.
En 1997, Richard Drosnin, un conocido periodista independiente, que había trabajado con anterioridad en el Washington Post y en el Wall Street Journal, publicó el libro The Bible Code, en el que se reproducía en un apéndice el trabajo de los tres matemáticos israelitas. El libro describía ejemplos de mensajes encriptados, la mayoría de carácter profético, relativos a hechos claves en la historia de la humanidad: el Holocausto judío, el lanzamiento de la bomba atómica sobre Hiroshima, el asesinato de Kennedy, la llegada del hombre a la luna, etc.
En aquellos momentos no estaba en condiciones de juzgar la veracidad de las afirmaciones hechas por Drosnisn. La temática era demasiado compleja para ser analizada de manera superficial. No obstante, varias cosas tenía claras: debería profundizar en el trabajo de los tres matemáticos israelitas para conseguir llegar al fondo de la cuestión; debería también empaparme en temas bíblicos, y probablemente en temas afines al lenguaje hebreo. No me quedaba la más mínima duda que en cualquier caso el tema era realmente apasionante. Un sexto sentido me advertía que no sería nada fácil dar con las claves del enigma.
Recordé entonces unos pensamientos sabios que había leído en algún lugar: “Hay cosas como el viento que existen ciertamente pero no se ven, pero una noche no muy lejana sentirás un soplo impregnado de aroma de cereza y aprenderás que el tiempo y el olvido son las únicas cosas que no tienen fin”.
Durante las semanas siguientes estuve puliendo algunos aspectos del trabajo concerniente a la desaparición de Hilari Roura y me despreocupé de los crucigramas bíblicos. Sin embargo, mi subconsciente me alertaba a no dejar totalmente de lado el asunto del código de la Biblia. Releí de nuevo el texto de Drosnin; en esta ocasión con más detenimiento, intentando estudiar concienzudamente cada frase, cada palabra, cada signo de puntuación. Tuve un sinfín dudas.
La primera lectura, la que hice casi en diagonal, me envolvió con un halo de misterio que me bloqueó la capacidad de pensar. Ahora, con más tranquilidad, empezaba a intuir ciertos elementos que ponían en tela de juicio la bondad del texto. Una impresión vaga me advertía que me encontraba en un terreno de arenas movedizas. Como en cierta ocasión había escuchado en la presentación retrospectiva de la obra del artista Jordi Mercadé en el Museo de Valls, el lenguaje artístico es algo más que creación pura; el arte es una forma primordial de comunicación, un lenguaje transformado en una mecanismo de pensamiento y de elaboración de decisiones vitales. De esta manera el arte se convierte en una justificación personal y en una hipótesis de existencia. Esta forma de pensamiento es la que definía mi estado de ánimo y sin proponérmelo me llevaba a un sendero sin retorno. La elucidación de las verdades del código de la Biblia fue al principio en una simple curiosidad que después se transformó una profunda obsesión.
Genesis is one of the five books which form the first part of the Bible, the Torah, given to the Prophet Moses by God, according to the Judeo-Christian tradition. In other words, those authors argued that the Bible contained a secret code, and that they had found the decoding tool. As you might guess, this assertion, made from a scientific platform of the first magnitude, had led to an unprecedented global turmoil.
In 1997, Richard Drosnin, a prominent independent journalist, who had previously worked in the Washington Post and the Wall Street Journal, published the book The Bible Code, which was reproduced in an appendix to the work of the three Israeli mathematicians. The book describes examples of encrypted messages, most prophetic character, relating to key facts in the history of mankind: the Jewish Holocaust, the launch of the atomic bomb on Hiroshima, the Kennedy assassination, the arrival of man on the moon etc.
At the time, was unable to judge the veracity of the claims made by Drosnisn. The subject was too complex to be analyzed in a cursory fashion. However, several things were clear: should deepen the work of the three Israeli mathematicians to get to the merits, should also soak in biblical themes, and probably in the Hebrew language related topics. I had not the slightest doubt that in any case the issue was really exciting. A sixth sense warned me that it would not be easy to find the keys to the puzzle.
Then I remembered some wise thoughts I had read somewhere: "There are things like the wind but there certainly are not, but one night not far feel a puff of cherry flavor impregnated and learn that time and forgetfulness are the only things that have no end. "During the following weeks I was polishing some of the work concerning the disappeared of Hilari Roura and I neglected biblical crossword puzzles. However, my subconscious warned me not to totally abandon the subject of the Bible code. I reread the text again Drosnin, this time more carefully, trying to study carefully every sentence, every word, and every punctuation mark. I had endless questions. The first reading, I made almost diagonal, wrapped me in a halo of mystery that I blocked the ability to think. Now, more calmly, he began to sense certain elements that called into question the goodness of the text.
I noticed a vague impression that I was in a field of quicksand. As had once heard in the presentation retrospective of the artist Jordi Mercader at the Museum of Valls, the language of art is more than pure creation, the art is a primary form of communication, a language become a mechanism of thought and making vital decisions. In this way art becomes a personal justification and on an assumption of existence. This way of thinking is what defines my mood and without intending to take me to a path of no return. The elucidation of the truths of the Bible code was at first a curiosity which later became a deep obsession.
Todo comenzó cuando el año 1994 la revista americana Statistical Science publicó un artículo escrito por tres matemáticos israelitas (Equidistant Letter sequences in the Book of Genesis) en el que aseguraban haber descubierto un subtexto en la versión hebrea del libro del Génesis formado por secuencias de letras equidistantes entre sí. Según los citados autores este subtexto encerraba frases proféticas.
El trabajo de los tres matemáticos (Doron Witztum, Eliyahu Rips y Yoav Rosenberg) pretendía demostrar, aplicando una compleja técnica estadística, que el origen de estos mensajes no era fruto de la casualidad; sostenían que los mensajes tenían origen divino. El Génesis es uno de los cinco libros que forman la primera parte de la Biblia, la Torá, dictada al profeta Moisés por el mismo Dios, según la tradición judeocristiana. En otras palabras, los citados autores argumentaban que la Biblia contenía un código secreto, y que ellos habían dado con la herramienta decodificadora. Como es fácil suponer, esta afirmación, hecha desde una tribuna científica de primera magnitud, había originado un revuelo mundial sin precedentes.
En 1997, Richard Drosnin, un conocido periodista independiente, que había trabajado con anterioridad en el Washington Post y en el Wall Street Journal, publicó el libro The Bible Code, en el que se reproducía en un apéndice el trabajo de los tres matemáticos israelitas. El libro describía ejemplos de mensajes encriptados, la mayoría de carácter profético, relativos a hechos claves en la historia de la humanidad: el Holocausto judío, el lanzamiento de la bomba atómica sobre Hiroshima, el asesinato de Kennedy, la llegada del hombre a la luna, etc.
En aquellos momentos no estaba en condiciones de juzgar la veracidad de las afirmaciones hechas por Drosnisn. La temática era demasiado compleja para ser analizada de manera superficial. No obstante, varias cosas tenía claras: debería profundizar en el trabajo de los tres matemáticos israelitas para conseguir llegar al fondo de la cuestión; debería también empaparme en temas bíblicos, y probablemente en temas afines al lenguaje hebreo. No me quedaba la más mínima duda que en cualquier caso el tema era realmente apasionante. Un sexto sentido me advertía que no sería nada fácil dar con las claves del enigma.
Recordé entonces unos pensamientos sabios que había leído en algún lugar: “Hay cosas como el viento que existen ciertamente pero no se ven, pero una noche no muy lejana sentirás un soplo impregnado de aroma de cereza y aprenderás que el tiempo y el olvido son las únicas cosas que no tienen fin”.
Durante las semanas siguientes estuve puliendo algunos aspectos del trabajo concerniente a la desaparición de Hilari Roura y me despreocupé de los crucigramas bíblicos. Sin embargo, mi subconsciente me alertaba a no dejar totalmente de lado el asunto del código de la Biblia. Releí de nuevo el texto de Drosnin; en esta ocasión con más detenimiento, intentando estudiar concienzudamente cada frase, cada palabra, cada signo de puntuación. Tuve un sinfín dudas.
La primera lectura, la que hice casi en diagonal, me envolvió con un halo de misterio que me bloqueó la capacidad de pensar. Ahora, con más tranquilidad, empezaba a intuir ciertos elementos que ponían en tela de juicio la bondad del texto. Una impresión vaga me advertía que me encontraba en un terreno de arenas movedizas. Como en cierta ocasión había escuchado en la presentación retrospectiva de la obra del artista Jordi Mercadé en el Museo de Valls, el lenguaje artístico es algo más que creación pura; el arte es una forma primordial de comunicación, un lenguaje transformado en una mecanismo de pensamiento y de elaboración de decisiones vitales. De esta manera el arte se convierte en una justificación personal y en una hipótesis de existencia. Esta forma de pensamiento es la que definía mi estado de ánimo y sin proponérmelo me llevaba a un sendero sin retorno. La elucidación de las verdades del código de la Biblia fue al principio en una simple curiosidad que después se transformó una profunda obsesión.
Tuesday, 1 December 2009
Bitter ashes / Cenizas amargas (I) ( Lena V.Verona)
The mirror of enigmas.
Jorge Luis Borges
It was October 1997 when I heard for the first time the existence of the Bible code. However, despite the long period since then, I still remember the surprise that made me know that the Bible could keep secrets hidden in the bowels of its verses. An article in the press spoke of a book that had become a real best seller, with over half a million copies sold worldwide. The book claimed that the Bible contained encrypted messages from prophetic character.
The author was an American journalist who had studied the subject for several years. The conclusions reached were amazing: the Bible contained a mathematical code introduced by the author thereof (presumably God). Some mathematical Israelites had managed to decipher the code. As an example he mentioned, the author claimed to have known earlier death of Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin. All efforts to warn the political threat that proved futile, even sent a letter informing him of the situation: "The original text of the Bible contains a subtext where the word is linked with the phrase Yitzhak Rabin murderer who would kill ".
A year later, on November 4, 1995 Yitzhak Rabin was murdered by someone who believed sent by God. Also the news release announcing the book prophesied that towards the year 2006 envisaged a world war and nuclear holocaust.
Those days were occupied in completing a manuscript in which he described the last hours of the writer's life Hilari Roura, disappeared some years ago in tragic circumstances, of which without trying I witnessed.
For this reason, perhaps, I forgot almost entirely the affair of the Bible code until a few days later I came across the book in a bookstore downtown Tarragona Rambla Nova. I could not resist tempted to buy it.
I got home mid-afternoon. The day was drawing to a close, a faint mist covered everything and a translucent veil the mountains on the horizon blurred. After turning on the fireplace with some old logs - the weather was not very cold, but wet - and sit comfortably in an old chair, I started reading the book avidly. Only I took a break to eat some cheese.
At midnight had ended with the feverish task. I must confess that the reading was very shallow (almost diagonal), stopping only where thought appropriate to focus my interest. The priority was to find out what it was the course code.
The book left me confused. I could think of several questions: Was there really the Bible code? The affirmative answer I posed another question: why had not been discovered before? I then memory for the sequence of events described by Drosnin in his book.
El supersticioso cree penetrar esa escritura orgánica: trece comensales articulan el símbolo de la muerte; un ópalo amarillo, el de la desgracia…
El espejo de los enigmas.
Jorge Luis Borges
Fue en octubre de 1997 cuando tuve noticias por vez primera de la existencia del código de la Biblia. Sin embargo, a pesar del largo tiempo transcurrido desde entonces, aún recuerdo la sorpresa que me produjo saber que la Biblia pudiese guardar secretos ocultos en las entrañas de sus versículos. Un artículo aparecido en la prensa hablaba de un libro que se había convertido en un verdadero best seller, con más de medio millón de ejemplares vendidos en todo el mundo. En el libro se aseguraba que la Biblia contenía mensajes encriptados de carácter profético.
El autor era un periodista americano que había estudiado el tema durante varios años. Las conclusiones a que había llegado eran increíbles: la Biblia contenía un código matemático introducido por el autor de la misma (supuestamente Dios). Unos matemáticos israelitas habían logrado descifrar el código. Como ejemplo de lo comentado, el autor aseguraba haber conocido con antelación la muerte del primer ministro israelí Ytzhak Rabín. Todos los esfuerzos para advertir al político de tal amenaza resultaron inútiles; incluso le envió una carta en la que se le informaba de la situación: " El texto original de la Biblia contiene un subtexto donde se liga la palabra Ytzhak Rabín con la frase asesino que asesinará".
Un año después, el 4 de noviembre de 1995 Ytzhak Rabín era asesinado por alguien que se creía enviado por Dios. También anunciaba la noticia de prensa que el libro profetizaba que hacia el año 2006 se preveía una Guerra Mundial y un holocausto atómico.
Aquellos días estaba ocupada en la finalización de un manuscrito en el que describía las últimas horas de la vida del escritor Hilari Roura, desaparecido unos años atrás en trágicas circunstancias, de las que sin proponérmelo fui testigo presencial.
Por este motivo, quizás, me olvidé casi por completo del asunto del código de la Biblia hasta que unos días más tarde me topé con el libro en una céntrica librería de la Rambla Nova de Tarragona. No pude resistir la tentación de comprarlo.
Llegué a mi casa a media tarde. El día estaba tocando a su fin; una tenue neblina lo cubría todo y un velo traslúcido emborronaba las montañas del horizonte. Tras encender la chimenea con unos viejos leños— el tiempo no era muy frío, pero sí húmedo — y sentarme cómodamente en una vieja butaca, empecé a leer ávidamente el libro. Únicamente me tomé un respiro para comer un poco de queso.
A media noche había terminado con la febril tarea. He de confesar que la lectura fue muy superficial (prácticamente en diagonal), deteniéndome dónde únicamente creía oportuno centrar mi interés. Lo prioritario era averiguar en qué consistía el supuesto código.
El libro me dejó confusa. Se me ocurrían varias preguntas: ¿Existía realmente el código bíblico? La respuesta afirmativa me planteaba a otra incógnita: ¿por qué no se había descubierto antes? A continuación hice memoria para recordar la secuencia de acontecimientos relatados por Drosnin en su libro.
Subscribe to:
Posts (Atom)